Übersetzung anspruchsvoller Dokumente aus folgenden Fachgebieten:
Wirtschaft: Bilanzen, Geschäftsberichte, allgemeine Rechnungslegung (IFRS, IAS, US-GAAP), Betriebswirtschaft, Aktien- und Wertpapieranalysen, ERP-Software usw.
Technik: Maschinen- und Anlagenbau, Eisen und Stahl, Chemie und chemische Verfahrenstechnik usw.
Recht: Allgemeines Vertragsrecht, Arbeits- und Sozialrecht, Versicherungsrecht, EU-Recht usw.
Qualitätsmanagement, Umweltmanagement, Gesundheits- und Sicherheitsmanagement
Bescheinigung der Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen ("Beglaubigungen")
Kunden
Großunternehmen aus der Industrie
Unternehmensberatungen
Wirtschaftsprüfungsgesellschaften
Investmentbanken und Fondsgesellschaften im In- und Ausland
Werbeagenturen
Persönliches Profil
1992 bis heute:
Freiberufliche Übersetzerin / Dolmetscherin
1985 bis 1992:
Angestellte Übersetzerin
1982 bis 1985:
Studium an der Fachhochschule Köln
Abschluss als Diplom-Übersetzerin
Arbeitssprachen:
Englisch und Französisch
Vom Präsidenten des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin der englischen und französischen Sprache
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)