Übersetzung anspruchsvoller Dokumente aus folgenden Fachgebieten:

Wirtschaft: Bilanzen, Geschäftsberichte, allgemeine Rechnungslegung (IFRS, IAS, US-GAAP), Betriebswirtschaft, Aktien- und Wertpapieranalysen, ERP-Software usw.

Technik: Maschinen- und Anlagenbau, Eisen und Stahl, Chemie und chemische Verfahrenstechnik usw.

Recht: Allgemeines Vertragsrecht, Arbeits- und Sozialrecht, Versicherungsrecht, EU-Recht usw.

Qualitätsmanagement, Umweltmanagement, Gesundheits- und Sicherheitsmanagement

Bescheinigung der Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen ("Beglaubigungen")


Kunden

Großunternehmen aus der Industrie

Unternehmensberatungen

Wirtschaftsprüfungsgesellschaften

Investmentbanken und Fondsgesellschaften im In- und Ausland

Werbeagenturen

Persönliches Profil
 

1992 bis heute:
    Freiberufliche Übersetzerin / Dolmetscherin

1985 bis 1992:
    Angestellte Übersetzerin

1982 bis 1985:             
   Studium an der Fachhochschule  Köln
  Abschluss als Diplom-Übersetzerin

Arbeitssprachen:
    Englisch und Französisch

 
Vom Präsidenten des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin der englischen und französischen Sprache

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)